The Latest News On The API Economy

Searching: No Search Term , Filtered By Category: "Language", Category: "Translation"

The KantanMT API: Can You Translate Me Now?

The KantanMT's REST-based API with JSON responses is designed to aid mid-sized local service providers (LSPs) in delivering KantanMT translation capabilities. KantanMT is a statistical machine translation platform (in contrast to a computer assisted translation service). The big advantage is speed: the service is available instantly, faster than you can say, "qu'est-ce que c'est?"

Stremor Releases Liquid Helium APIs Allowing Advanced Language Heuristics Technology to be Integrated with Third-Party Apps

Stremor, a language heuristics technology startup, has announced the availability of Liquid Helium APIs to third-party developers. Liquid Helium is a proprietary language heuristics engine that analyzes and interprets written content so that it can be manipulated and used in future online media, connected devices and systems.

If It's All Greek To You, WhatLanguage's API Can Help

With thousands of distinct languages in the modern world, it would be impossible to be able to identify them all by simply looking at them in a text document. In cases where it is necessary to know what language a website, text document or file is written in, having a handy deciphering tool would be key. WhatLanguage does just that. Simply put, it's a language detection web service. WhatLanguage's API makes this functionality available to developers who may want to integrate it with other applications or create new applications.

Ask Ziggy Brings Siri-like Functionality to All Apps

Ask Ziggy, best known as the "Siri for Window's Phone," has launched the Ask Ziggy API, which enables natural speech processing within any app. The API enables speech processing, but must be used in conjunction with other speech services to complete the offering (e.g. Nuance, AT&T, etc.). Ask Ziggy expects the API to be used primarily for enhanced in-app search features; however, the opportunities extend much further than basic search.

POEditor Leverages the Power of Many to Simplify Software Localization

POEditor's goal is simple: "A simple way to translate your software." POEditor accomplishes this task through a global community of translators who can work on needed translations or launch projects of their own. POEditor developed as a browser-based software localization tool. However, developers can now leverage the platform within existing sites and apps with the POEditor API. The API calls project related data and allows developers to track progress and users to work on projects.

Verbalizeit: Instant Human Translation Right When You Need it Most

Have you ever been sick in a foreign country but unable to communicate what you needed? Or robbed and needing help without the cash to pay for it or the language to convey it? That's what happened to the two founders who went on to create Verbalizeit out of that experience, Ryan Frankel and Kunal Sarda. Their Verbalizeit API lets you connect users to human translators on conference calls and on the web.

Maluuba Introduces Natural Language Understanding API, Bringing Voice Recognition Technology to Third-Party Apps

Maluuba is a company that has created a patent-pending, voice recognition and language engine. According to Crunchbase, Samsung Ventures funded $2 million to Maluuba in February 2012, and the Maluuba language engine "is a product of two years of advanced research in artificial intelligence, machine learning and linguistics." Yesterday, Maluuba announced the introduction of a preview alpha release of what the company describes as the "first of its kind" natural language understanding API (nAPI).

FlightStats API Goes MultiLingual

Let's talk languages: in this case, not computer programming languages, but human languages. According to the 2009 edition of the SIL International publication Ethnologue: Languages of the World, the estimated 328 million English speakers in the world are dwarfed by the 1.2 billion people who speak Chinese as a first language. And though English has become the lingua franca of many tech industries, users still prefer to interact with products and services in their native tongue. No doubt this was one of the factors which led FlightStats, Portland-based provider of global flight tracking and airport information, to start offering its FlightStats API data in languages other than English.

Systran API: Found in Translation

Systran's API automates projects that can use machine translation. Based on traditional TCP/IP architecture, the API and its software rely on statistical techniques to learn from existing and validated translations. According to  Systran's API webpage, the API is used wordwide for everything from website translation to interactive chat, from email solutioms to database translation and desktop uses.

Can a Language Analytics Platform Determine the Winner of a Presidential Debate?

Last night two presidential candidates fought it out for the second debate before the 2012 election. Today, voters ask the natural question: who won the debate? As usual, the answer depends on who is asked. One side of the media reports that Romney won. Not shockingly, the other side boasts that Obama won. What if we could rely on technology to provide an unbiased, objective report on the outcome of the debate? Introducing ReConstitution 2012 (created by a partnership between SoSo Limited, Vice, and Intel's The Creator's Project)

TextMaster API Copywrites, Translates, and Proofs Content

Last week, TextMaster launched an API that allows developers to integrate copywriting, translation, and proofreading services directly into an application or tool. From blogging platforms to e-commerce companies, any company or individual that needs a second pair of eyes to review content can utilize TextMaster's API. TextMaster CEO, Benoît Laurent, commented: "Potentially any company can need our services to translate a website or to write a brochure or a newsletter.”

Speak Like Yoda, This API Does

Every once in awhile we stumble across an API that is “watercooler talk” worthy. Often these APIs are revolutionary in the way that they affect how an industry operates, other times they are just really cool and waste a lot of our time. This past week's addiction was the Yoda Speak API.

Automate Language Translation by Humans in the Cloud

In the age of globalization, language translation is one of the key functions that makes sure that the message is delivered in the target language in the original intended fashion. There are various APIs available that do automated translation but we have seen a rise in the number of translation services provided by companies that are backed by human translators. These firms automate the entire process of submitting projects, getting quotes, approving the quotes, providing feedback and other functions via an API. Translation Cloud, a provider of translation services has announced its Translation Cloud API.