As a translation service powered by human translators and accessed via an API, Gengo has a fairly unique business model—an API-as-product that uses the API to engage a human workforce to carry out sophisticated business processes.
Proving to be too popular, the Google Translate API will be discontinued December 1 due to what the company characterizes as "extensive abuse." Effective immediately, rate limits will be greatly reduced. The search giant announced plans to shutter a dozen APIs in all, though most were older and less used than Translate.
The KantanMT's REST-based API with JSON responses is designed to aid mid-sized local service providers (LSPs) in delivering KantanMT translation capabilities. KantanMT is a statistical machine translation platform (in contrast to a computer assisted translation service). The big advantage is speed: the service is available instantly, faster than you can say, "qu'est-ce que c'est?"